El Porvenir de Cuitzeo

Las lenguas indígenas de México están vivas y reconocidas como lenguas nacionales: INALI

COMPARTE

San Juan Bautista Tuxtepec, Oaxaca, a 1° de febrero de 2022.- En el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI) 2022-2032, la Secretaría de Cultura, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), junto con la organización Tsa Ju Jmi A.C., autoridades educativas, municipales y culturales, realizaron la Primera Reunión de Planificación Lingüística del Chinanteco, con base en el marco constitucional y jurídico sobre los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.

En la reunión, efectuada en Casa de la Cultura “Dr. Víctor Bravo Ahuja” de esta localidad, el director general del INALI, Juan Gregorio Regino, afirmó que en el Instituto se apuesta por el diálogo constructivo, por escuchar al otro y por acompañar las iniciativas comunitarias con el objetivo de aprender y comprender la filosofía de los pueblos indígenas.

Aseguró que la lengua chinanteca está viva, “aunque para muchos tuxtepecanos pasa desapercibida, invisible, intangible”, dijo que este idioma es reconocido como lengua nacional al igual que el español en la Ley General de los Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (LGDLPI), y destacó que este reconocimiento jurídico y constitucional es el sustento de esta reunión que fue impulsada por un colectivo chinanteco.

Gregorio Regino destacó que estos trabajos de preservación y fomento de las lenguas indígenas que el INALI realiza, se efectúan bajo el lema de “nada para nosotros sin nosotros”, de acuerdo a las instrucciones de la secretaria de Cultura Alejandra Frausto Guerrero, y se realizan desde los propios pueblos indígenas, para que las y los hablantes decidan el futuro de sus idiomas y culturas.

Más adelante dijo que las políticas públicas no son aún acordes con la diversidad cultural del país y señaló que entre los pendientes hace falta infraestructura lingüística en los tres niveles de gobierno; un verdadero sistema de educación bilingüe y que los maestros bilingües estén certificados como tales, entre otros.

Por su parte, Irma Juan Carlos, presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas de la Cámara de Diputados, reconoció y felicitó al INALI por la labor que realiza a favor de las lenguas indígenas nacionales, señaló que los esfuerzos en este sentido deben ser más contundentes, porque la perdida de las lenguas va a una velocidad muy fuerte e indicó que los propios hablantes tienen una responsabilidad muy importante en este proceso.

En su oportunidad, la etnolingüista Reina Felipe Jiménez, presidenta del Centro para el Desarrollo Social y Cultural chinanteco Tsa Ju Jmi (CDSCHAC), destacó y agradeció el apoyo y asesoría que el INALI le ha brindado al pueblo chinanteco y subrayó que en este trabajo es necesario unificar esfuerzos de diversas instituciones y hablantes para sacar adelante a una lengua milenaria.

En tanto, Eduardo Martínez Gutiérrez, director de Defensa Indígena y Afromexicana de la Defensoría Pública, destacó la importancia que tienen los intérpretes y traductores en los ámbitos de procuración y administración de justicia y subrayó que el trabajo que el INALI realiza para lograr la certificación de los hablantes es muy importante a nivel nacional e internacional.

A la reunión también asistieron el titular de la Unidad de Educación Indígena del Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca (IEEPO), Omar Lara Juárez; María Guzmán Peralta, en representación del director general de Culturales Populares e Indígenas, Jesús Antonio Rodríguez; Neftalí Isidro Toribio, en representación del presidente municipal de Tuxtepec, Irineo Molina Espinoza; Irma Valdéz Ávalos, regidora de Comunidades Indígenas y Afromexicano de Tuxtepec;  el director del Instituto Tecnológico de la Cuenca del Papaloapan, Brígido Castrejón Sánchez y la directora de la Unidad de la Universidad Pedagógica Nacional de Tuxtepec, Lorena Domínguez Hipólito.

COMPARTE

Noticias relacionadas